Китайская легенда как появилось волшебное озеро. Легенда о белой змейке


Одним из самых красивых озер Китая считается Сиху 西湖, что означает "Западное озеро", по берегам которого раскинулся прекрасный город Ханчжоу 杭州. С озером связаны многочисленные легенды, истории, предания. Поэты воспевали его в своих стихах, художники изображали на своих полотнах.

Одно старинное предание повествует о появлении озера Сиху и прекрасной любви между Драконом (символ мужского начала) и Фениксом (женское начало). На картинах часто встречается этот сюжет: Дракон, Феникс и жемчужина.

Некогда в каменной пещере к востоку от Небесной реки жил белоснежный Нефритовый Дракон. А в большом лесу к западу от Небесной реки - пестрый Золотой Феникс. Нефритовый Дракон и Золотой Феникс были соседями. Каждый день с утра до вечера они занимались своими делами. В один прекрасный день Нефритовый Дракон и Золотой Феникс достигли удивительного острова, где нашли большой камень, переливающийся всеми цветами радуги. Он пленил взгляды Дракона и Феникса, и они решили выточить из него жемчужину. Нефритовый Дракон уже сточил когти, а Золотой Феникс разбил клюв, но день изо дня они трудились, вытачивая жемчужину. Их труд не пропал даром, и спустя годы они выточили из камня идеально ровную жемчужину.

Но им показалось, что жемчужине не достает блеска. Золотой Феникс с горы Небожителей принес в своем клюве росу, Нефритовый Дракон со дна Небесной реки достал чистейшую родниковую воду. Росой и родниковой водой окропили они жемчужину, и тотчас жемчужина ярко засияла. Ее сияние коснулось Нефритового Дракона и Золотого Феникса, и Нефритовый Дракон превратился в красивого юношу, а Золотой Феникс – в прекрасную девушку. Между ними вспыхнула любовь друг к друг и к своему творению – сияющей жемчужине. Они поселились на острове посредине Небесной реки и хранили свою жемчужину.

Эта жемчужина была волшебной: под ее сиянием зеленели леса, распускались цветы, созревали урожаи. И однажды ее сияние достигло глаз самой Сиванму – Матери-императрицы Запада. Всем сердцем своим возжелала Сиванму обладать прекрасной жемчужиной. Она отправила своего доверенного выкрасть жемчужину, и тот, когда Нефритовый Дракон и Золотой Феникс крепко спали, забрал жемчужину. Сиванму спрятала жемчужину в золотой шкатулке в самых дальних покоях, запертых на девять дверей девятью замками, а ключи постоянно держала при себе.

Утром Нефритовый Дракон и Золотой Феникс не обнаружили своей прекрасной жемчужины. Они обыскали весь дом, Нефритовый Дракон спускался на самое дно Небесной реки, Золотой Феникс поднималась на гору Небожителей, но нигде не нашли они своей жемчужины. Но они не теряли надежды.

Однажды Сиванму устроила в своем дворце грандиозный праздник. Все небожители слетелись на него. Самые изысканные яства, прекрасные вина были на столах. Сиванму, захмелев, обратилась к своим гостям: «Небожители! У меня спрятана прекрасная жемчужина, и сегодня я вам ее покажу. Ни на земле, ни на небе подобной не отыскать!». И, сняв с пояса связку из девяти ключей, она оперла ими девять замков девяти дверей и, открыв шкатулку, выложила сверкающую жемчужину на золотую тарелку и понесла показывать ее гостям.

Блеск и великолепие жемчужины ослепили присутствующих. Сияние, исходившее от нее, разлилось вокруг. Его увидели Нефритовый Дракон и Золотой Феникс. Ринулись они в Небесные чертоги, и, выступив вперед, воскликнули: «Это наша жемчужина!» Разгневалась Сиванму и закричала: «Ложь! Все сокровища мира должны принадлежать мне, ибо я – мать самого Небесного владыки!» Тогда Дракон и Феникс рассказали, как они день за днем, год за годом вытачивали жемчужину, как они стерли когти и клюв в кровь. Но Сиванму позвала охрану и поспешила спрятать жемчужину. Крепко ухватились за золотую тарелку Нефритовый Дракон, Золотой Феникс и Сиванму, каждый тянул ее на себя. Прекрасная жемчужина раскачалась и скатилась с тарелки, и полетела вниз, на землю. Запричитала Сиванму, не в силах ничего сделать, опешили гости, застыла охрана. А Нефритовый Дракон и Золотой Феникс ринулись вниз за своей любимой жемчужиной. В полете юноша превратился снова в Дракона, а девушка – в Феникса. Так они и летели, охраняя жемчужину.

Но едва жемчужина коснулась земли, то превратилась в прозрачное Западное озеро. Нефритовый Дракон и Золотой Феникс не в силах были расстаться со своей драгоценной жемчужиной. Свернувшись, дракон превратился в гору Нефритового Дракона у берега озера, а Золотой Феникс превратился в гору Феникса, покрытую изумрудной зеленью. И с тех давних пор гора Нефритового Дракона и гора Феникса охраняют драгоценное озеро Сиху. А в народной песне поется: «В Сиху с Небес упала ясная жемчужина, Дракон и Феникс прилетели к реке Цяньтан».

Происхождение озера

В городе Даесянь, что в провинции Хубэй, есть озеро Лянди. Вот какую легенду рассказывают о его происхождении.

Лет пятьсот тому назад на месте озера находился оживленный и многолюдный город Сянь. Его жители погрязли в грехах и отвергли истинное учение. Лишь одна женщина, которую звали Нян Цзы, следовала заповедям Будды, совершала добрые дела и не ела мяса. Однажды ночью ей приснилось, что скоро город погибнет под водой и что предвестником несчастья станут кровавые слезы, которыми заплачут каменные львы, которые стоят у входа в ямынь. На следующее утро Нян Цзы вышла на улицу и стала громко предупреждать жителей о наступающей катастрофе. Но жители не вняли предостережениям и сочли ее сумасшедшей. А один мясник в насмешку испачкал морды каменных львов свиной кровью. В отчаянии Нян Цзы убежала из города, осыпаемая насмешками и руганью. А через несколько часов Небеса потемнели и город опустился под землю. В провал хлынули воды реки Янцзы, и на месте городских улиц образовалось озеро. Только клочок земли, на котором стоял дом Нян Цзы, уцелел. Теперь на этом месте остров, носящий ее имя. Во время бури здесь укрываются плывущие по реке лодки. Боги охраняют их в память о добропорядочной женщине, жившей здесь когда-то. Говорят, что в погожие дни сквозь толщу воды можно увидеть улицы и остатки домов, а рыбаки время от времени вытаскивают сетями домашнюю утварь.

Из книги Приключения Тома Бомбадила и другие истории автора Толкин Джон Рональд Руэл

Из книги Природа Фильма. Реабилитация физической реальности автора Кракауэр Зигфрид

Из книги Ацтеки. Воинственные подданные Монтесумы автора Сустель Жак

Из книги Цивилизация Этрусков автора Тюийе Жан-Поль

Из книги Чеченцы автора Нунуев С.-Х. М.

Происхождение озера Галанчеж Близ аула Ялхорой, в месте, называемом Амка, было озеро. Однажды одна мать с дочерью отправилась на берег озера и по неразумению стала мыть грязные пеленки в его хрустально чистой воде. Дух озера за это осквернение обратил обеих женщин в камни,

Из книги Сказки и легенды маори автора Кондратов Александр Михайлович

Из книги Волхвы, колдуны упыри в религии древних славян автора Афанасьев Александр Николаевич

Озера и реки Озера: ИЛЬМЕР и СТУДЕНЕЦ, реки: БУГ и ДОН были обожаемы наравне с прочими божествами. Им посвящены были огромнейшие по берегам черные леса, куда под смертною казнею не только не отваживался заходить стрелок или птицелов для своих промыслов, а рыбак отнюдь не

Из книги Запросы плоти. Еда и секс в жизни людей автора Резников Кирилл Юрьевич

Из книги Скифы: расцвет и падение великого царства автора Гуляев Валерий Иванович

Происхождение скифов «Практически каждый из исследователей, в той или иной степени соприкасавшийся с историей и археологией скифов, высказывал – хотя бы и вскользь – свои соображения относительно этногенеза последних, – отмечает известный украинский археолог В.Ю.

Из книги Истоки контркультуры автора Рошак Теодор

Происхождение контркультуры

Из книги Повседневная жизнь европейских студентов от Средневековья до эпохи Просвещения автора Глаголева Екатерина Владимировна

Происхождение Изначально общее образование было всесословным. Кем бы ни были родители смышленого мальчика, желавшие отдать его в учение, он мог выбрить себе тонзуру на макушке и обрядиться в черную сутану, ведь в Средние века все студенты были клириками. В дальнейшем это

Из книги Два лица Востока [Впечатления и размышления от одиннадцати лет работы в Китае и семи лет в Японии] автора Овчинников Всеволод Владимирович

Происхождение и пути Первые итальянские архитекторы, последовавшие призыву короля и приехавшие в Краков, были тесно связаны с Флоренцией. Можно также предположить, что их путь в Польшу пролегал через Венгрию, чему могли способствовать личные контакты короля

Озеро Сиху у города Ханчжоу много веков назад было столь же красиво, как и сейчас. И вот как-то весной, в равноденствие, в то чудесное время, когда на озере нежно зеленеют ивы, а воздух наполнен волшебным ароматом распустившихся цветков персика, появился у озера небожитель Люй Дунбин. Любуясь пейзажем, он решил немного развлечься. Превратился в старого торговца варениками тантуань и стал зазывать покупателей.

Один человек купил тантуань своему маленькому сынишке. Съел тот вареник и потом уже не хотел есть. Прошло три дня. Отец забеспокоился и побежал с сынишкой на руках к мосту Дуаньцяо искать торговца, с которым там встретился. Старик будто его там ждал. Отец попросил его все вернуть, как было. Люй Дунбин улыбнулся, взял малыша у обеспокоенного отца и поднялся на мост. Там он вдруг перевернул малыша вверх ногами и закричал: «Выйди!» И вареник целым, будто не прошло трех дней, упал в озеро.

Это был непростой вареник, а пилюля бессмертия. Зная его истинную природу, за ним сразу же устремились Волшебная Черепаха и Белая Змейка, жившие здесь. Пятьсот лет они постигали искусство долголетия, и силы их были равны. Белая Змейка проглотила пилюлю бессмертия, и волшебное мастерство ее удвоилось.

Быстро прошли 18 лет.

Белая змейка захотела найти того мальчика, который уже стал юношей. Она обернулась девушкой, прекрасной, как только что распустившийся цветок белого лотоса. И решила называться барышней Бай (белая).

Как-то барышня Бай проходила мимо дамбы Суди. Смотрит: какой-то нищий старик продает там маленькую зеленую змейку. И та горько-горько плачет. Барышня пожалела ее, купила и отнесла к озеру, чтобы выпустить змейку на свободу. Вдруг над гладью воды взвилась легкая зеленая дымка и перед ней предстала совсем юная девушка в зеленом платье. Она назвала себя Сяо Цин. Девушки решили стать сестрами: Барышня Бай – старшей, Сяо Цин – младшей.

Однажды девушки гуляли около дамбы Байди и моста Дуаньцяо озера Сиху и вдруг увидели красивого юношу. Парень сидел на большой раскидистой иве и смотрел красочное уличное представление. Барышня Бай вскрикнула от радости: она узнала в юноше того самого мальчика с тантуань, которого так давно мечтала найти. Девушка решила колдовством и хитростью заставить его спуститься. И вот что придумала! Неожиданно сгустились черные тучи, небо раскололи молнии, загремели страшные раскаты грома. Все разбежались, а парень слез с дерева. Но он к огорчению девушки не остался возле него, а поспешил к озеру и подозвал лодку, которая сразу же отчалила. Тогда Бай и Сяо Цин с берега начали кричать, махать руками, умолять, чтобы их взяли тоже. Парень выглянул из каюты, увидел на берегу озера двух несчастных девушек, дрожащих от холода и промокших до нитки. Юноша попросил лодочника вернуться и взять девушек. После многочисленных благодарностей, Сяо Цин спросила, как зовут их доброго спасителя. Юноша рассказал, как в детстве на здешнем мосту Дуаньцяо судьба свела его с небожителем, и с тех пор его прозвали Сюй Сянь (Небожитель Сюй). У него жены нет, живет у старшей сестры, вместе с ее семьей. Дом их возле ворот Цинбомэнь. Сяо Цин засмеялась, хлопнула в ладоши и сказала: «Это судьба! Моя сестра тоже одна, без мужа. Трудно жить без поддержки и опоры!» И добавила: «Вы просто созданы друг для друга». От этих слов юноша сильно покраснел, а Бай смущенно опустила голову: Они это уже поняли, потому что с первого взгляда сильно полюбили друг друга. Свадьба не заставила себя долго ждать. Оставаться в семье у сестры Сюй Сянь посчитал неудобным, и супруги переехали в Чженьцзян, взяв с собою и юную Сяо Цин.

В Чженьцзяне они открыли аптеку «Баохэтан». Барышня Бай составляла чудодейственные рецепты, ее муж готовил лекарства. У бедных денег не брали. Скоро об аптеке стали говорить. Слава ее росла. Все казалось было хорошо, но тут в дом постучалась беда.

В день Праздника начала лета младшая сестричка стала уговаривать Бай пойти в горы, чтобы переждать опасное для них полуденное время. Но Белая Змейка надеялась на свои тысячелетние волшебные силы, да и не хотела беспокоить мужа, если они уйдут вдвоем. Тогда Сяо Цин ушла одна. А Сюй Сянь предложил жене, которая была в положении, выпить особого вина, которое полезно и для матери, и для будущего ребенка, а к тому же еще и изгоняет духов. Ох, как не хотела пить это вино Белая Змейка. Она же не была простым человеком, и вино это было для нее совсем даже не полезно. Но она не хотела расстроить мужа. А после вина вдруг тело ее сильно ослабло, голова закружилась, и она еле дошла до кровати. А когда через некоторое время Сюй Сянь подошел к кровати и откинул ее полог - жены там уже не нашел: в постели спала крепким сном свернувшаяся в кольцо белая змея. Сюй Сянь в испуге закричал и упал замертво.

Когда Сяо Цин вернулась, в доме ее встретила одна мертвая тишина. Она в беспокойстве обежала дом, увидела на полу тело Сюй Сянь а около него в постели спящую в своем прежнем образе Белую Змейку, и тот час все поняла. Она с трудом разбудила старшую сестру. Бай ужаснулась, увидев бездыханное тело мужа. «Я не знаю здесь ни одного лекарства, способного вернуть его к жизни», - грустно сказала она. «Я полечу в горы Куньлунь за единственным, что его может спасти – за травой бессмертия. Ты останешься здесь присматривать за всем». Белая Змейка села на облако и полетела на гору Куньлунь – обитель бессмертных. Она без труда нашла красную волшебную траву линчжи. Но только сорвала травинку, как на нее накинулся белый журавль, охраняющий траву бессмертия. Рядом появился Бессмертный Южного предела. Девушка, заливаясь слезами, стала умолять его: «Почтенный и благородный старец! Разрешите мне взять всего лишь одну эту травинку, чтобы воскресить моего любимого». Старец кивком головы выразил свое согласие, и Бай беспрепятственно вернулась домой, неся у груди чудесную травинку линчжи.

Волшебная трава вернула жизнь в тело Сюй Сянь. А тот, решив, что девушки ничего не знают о причине его внезапного обморока (а он думал, что это был простой недолгий обморок и ничего больше), только через три дня рассказал им о виденной им змее и об испуге. Белая Змейка напустила на лицо большое удивление: «А я уж и не знала, что и подумать! Ну, скажи, как такая простая женщина как я, может превратиться в змею? Тебе просто показалось». А ее младшая сестричка Сяо Цин добавила: «Наверно Вам привиделся Цан Луна (зеленый дракон) – а это к прибавлению семьи и очень хорошо!» Через некоторое время Сюй Сянь поверил, что ему все действительно померещилось, и супруги вновь зажили в любви и согласии, будто ничего и не было.

А что же было с Черепахой?

После того, как Белая Змейка, опередив Черепаху, проглотила Пилюлю Бессмертия и стала вдвое сильнее своего многовекового врага, Черепаха удалилась в Западные пределы, затаив злобу и желание отомстить.

Однажды, пользуясь случаем, она украла у заснувшего Будды Татхагата три его драгоценности: Золотую чашу, рясу и буддийский посох. Обернулась монахом, назвалась именем Фа Хай и пришла в монастырь Цзиньшаньсы и через некоторое время стала его настоятелем. Людям не стало нравиться посещать этот храм. Однажды, разгневавшись на то, что в храме мало горит свечей, его настоятель (Черепаха) наслал на город болезни. Настоятель рассчитывал, что все люди в испуге побегут в храм и его состояние преумножиться. Но не тут-то было! Люди знали, где найти спасение. Они побежали в аптеку Бай и ее супруга. Чудодейственные пилюли сразу приостановили все болезни! Одев одежду бродячего монаха, Фа Хай пошел посмотреть на прославленную аптеку «Баохэтан», продающую столь сильные лекарства. Злости его не было предела, когда в девушке, писавшей чудодейственные рецепты, он узнал Белую Змейку! Старая злость вспыхнула с новой силой. Подождав окончания работы аптеки, и когда Бай уже поднялась наверх, монах прошмыгнул во внутрь и направился прямо к Сюй Сянь. «Ах, Благодетель, пятнадцатого числа седьмого месяца в монастыре Цзиньшаньсы будет служба. Приходите помолиться, чтобы вернуться на путь истины». Сюй Сянь подал монаху милостыню и обещал обязательно прийти.

В назначенный день Сюй Сянь был в храме. Фа Хай сразу же, как увидел его, стал нашептывать: «Ты не знаешь кто твоя жена! Она - оборотень. Ты должен стать монахом». Сюй Сянь не поверил ему и не согласился. Тогда Фа Хай силой запер его в монастыре.

Белая Змейка вместе с Сяо Цин в напрасных долгих ожиданиях Сюй Сяня пришли за ним в монастырь. Но настоятель монастыря даже не стал с ними разговаривать. Вместо этого ударил посохом. Волшебное знание подсказало Бай, что перед ней ее главный старый враг. Вынула она из волос волшебную шпильку – и мгновенно в монастырь хлынули потоки воды. Тогда Фа Хай скинул с себя рясу и бросил ее за ворота монастыря – за воротами выросла дамба и преградила путь воде. Белая змейка поняла, что нет у неё оружия против Фа Хай. К тому же вот-вот должен был появиться на свет ее первенец. Вместе с Сян Цин вернулась она к озеру и стала думать, что делать дальше. Как отомстить коварной Черепахе?

А тем временем, Сюй Сянь с помощью хитрости убежал из монастыря. Не найдя жены дома и поняв, что ее нет уже давно, он вернулся в Ханчжоу. Грустно ходил по тем местам, где ходили они вместе. Однажды, поднявшись на мост Дуаньцяо (с которого и началась наша история), залился слезами: «Где же мне теперь тебя искать, моя жена?»

Хоть Белая Змейка и Сяо Цин и жили теперь на дне озера, но на то они и волшебницы. Через толщу воды они услышали голос Сюй Сяня и поспешили предстать перед ним. Не стоит, наверно, рассказывать, как все были счастливы. Они пошли в дом старшей сестры Сюй Сянь. Время протекло быстро. Вот уже и Новый год позади, а в праздник Юаньсяо Белая змейка родила здорового, крепкого малыша. И у всех родных счастью не было предела.

Когда сыну исполнился месяц – по китайскому обычаю, Бай должна была показать его родным и друзьям. Сюй Сянь вдруг вспомнил, что все украшения жены они бросили в Чженьцзяне. И тут на улице раздался крик торговца: «Продаю золотой венец феникса! Кому чудесное украшение?» «Вот вовремя», - подумал счастливый муж и бросился на улицу к торговцу. Венец очень понравился Белой Змейке, и она сразу же примерила его. Кто мог подумать, что венец этот был не простой. Фа Хай превратил в него сворованную когда-то у Будды золотую чашу и обернулся торговцем. Если этот венец надеть, то назад уже не снимешь: он все туже и туже стягивает голову. Бай почувствовала страшную боль, перед глазами все поплыло, замелькало, и она упала без чувств на пол. Муж в отчаянии бросился к жене, стараясь чем-то помочь. И тут перед ним появился Фа Хай: «Благодетель, я пришел, чтобы освободить тебя от оборотня». Он дунул на венец, и тот опять превратился в золотую чашу, и та засияла ослепительным блеском, что совсем скрыла Белую Змейку. Бросился было Сюй Сянь на Фа Хая, но услышал умоляющий голос своей Бай: «Прошу тебя, любимый, уходи! Сбереги и вырасти нашего сына. Сяо Цин, сестра моя! Уходи быстрей! Ты сейчас не в силах одолеть Фа Хая, наберись мастерства и отомсти за меня, когда сможешь». Голос становился все тише, она все уменьшалась пока не превратилась в белую змею. Фа Хай посадил ее в золотую чашу и исчез. Он возвел пагоду Лэйфэнта на вершине Горы Грома рядом с монастырем «чистоты и милосердия». В ней он замуровал чашу с Белой Змейкой.

Так прошло несколько лет. Сяо Цин за это время стала мастером боевого искусства. Когда она поняла, что уже в состоянии отомстить за свою названную старшую сестру Белую Змейку, то стала искать Фа Хая. А когда нашла, то три дня и три ночи длилась их битва. Никто не мог победить. Звон оружия долетел до неба и прервал многолетний сон Будды. Он открыл глаза и увидел свои волшебные сокровища – рясу и посох, которые когда-то украл Фа Хай. И вернул их на место. Разрушил пагоду Лэйфэнта и вознес на небо свою золотую чашу. Белая Змейка еле успела выпрыгнуть из нее и бросилась на помощь младшей сестре. Фа Хай, лишенный трех волшебных вещей, понял, что своими силами не выиграет битву и полетел на Небо упрашивать Будду Татхагата спасти его. Но Будда даже не захотел слушать и гневно столкнул лжемонаха, и тот с небес упал прямо в озеро Сиху. Белая змейка вынула из волос свою волшебную золотую заколку, та блеснула – и озеро мгновенно пересохло. Негде укрыться оборотню! Вдруг появился огромный краб и втянул в себя монаха Фа Хая. Трудно крабу стало ползать как раньше, вот и стал ползать с тех пор боком, а потом и все крабы так стали. А еще когда ешь краба, вскрывая его спинной панцирь, то можно в нем разглядеть что-то похожее на бритоголового монаха. Это чтобы напомнить людям историю о Белой Змейке.

Когда он вырос до гигантских размеров, то вытянул огромные конечности и тем самым разрушил скорлупу. Более легкие части яйца всплыли наверх и сформировали небеса, а плотные части опустились вниз, чтобы стать землей.

Так появились земля и небо - Инь и Ян.

Паньгу был доволен своим деянием. Но он боялся, что небо и земля опять сольются вместе, поэтому встал между ними . Его голова держит небо, а ноги твердо стоят на земле. Паньгу рос со скоростью три метра в день в течение 18 000 летнего периода, увеличивая пространство между небом и землей, пока они не оказались зафиксированы на безопасном расстоянии друг от друга. Выполнив свою миссию, Паньгу со спокойной совестью умер, а его тело пошло на создание мира и всех его элементов .

Ветер и облака были сформированы из его дыхания , его голос стал громом и молнией, его глаза засияли солнцем и луной, его руки и ноги явились четырьмя сторонами света, зубы и кости его заблестели драгоценными камнями, а его фаллос возвысился горами. Его плоть превратилась в почву и растения, его кровь - в реки, и так далее.

И, хоть Паньгу умер, многие верят, что он по-прежнему отвечает за погоду , которая колеблется в соответствии с его настроением.

Легенды о Китайских драконах

Центральное место в легендах и мифах Китая занимает дракон. Первый дракон появился в мифическую эпоху императора Фу-Си , и заполнил отверстие в небе, сделанное монстром Кунг-Кунг. Легенды Китая гласят, что его пробуждение, сон и дыхание определяли день и ночь, сезон и погоду.

В китайской мифологии есть пять типов драконов:

  • охраняющие богов и императоров;
  • контролирующие ветер и дождь;
  • земные
  • речные и морские;
  • стражи скрытых сокровищ.

Дракон является высшей духовной силой , самым древним в восточной мифологии и наиболее распространенным мотивом в китайском искусстве. Драконы представляют небесную и земную власть, мудрость и силу. Они живут в воде и приносят богатство и удачу, а также осадки для сельскохозяйственных культур.

Дракон всегда участвует в традиционных парадах китайского Нового года , чтобы отразить злых духов, которые хотят испортить праздник.

Мифы о кунг-фу Китая

Окутано легендами и кунг-фу Китая. Кунг-фу - боевое искусство , цель которого самооборона, сохранение здоровья и самосовершенствование. Есть общие темы в разных стилях, которые имитируют движения животных, черпают вдохновение из различных китайских философий, мифов и легенд.

И в заключение

Легенды и мифы Китая, которые были изначально региональными, распространились с помощью пиктографического письма, преодолевая языковые барьеры. Но даже сейчас, в каждой провинции Поднебесной, существуют местные поверья, причем весьма странные и удивительные. Боги здесь веселы и игривы и наделены человеческими слабостями. Китай - волшебная страна, окутанная бесчисленным множеством легенд и мифов!

Подписывайтесь на наш канал в Telegram ! Ежедневно вечером вам будет приходить подборка самых ярких и интересных публикаций за день. Найдите в контактах @chinarussia и добавьте его к себе в контакты или, предварительно зарегистрировавшись, перейдите на

Китай — древняя страна, имеющая богатую и разнообразную мифологию. История и культура страны насчитывают несколько тысячелетий. Самая развитая цивилизация древности сумела сохранить свое наследие. До наших времен дошли уникальные легенды, повествующие о сотворении мира, жизни и людей. Существует огромное количество древних сказаний, но мы расскажем о самых значимых и интересных мифах Древнего Китая.

Легенда о Пань-гу — создателе мира

Первые повествуют о сотворении мира. Считается, что он был создан великим божеством Пань-гу. В космосе царствовал первозданный хаос, не существовало ни неба, ни земли, ни яркого солнца. Нельзя было определить, где верх, а где низ. Не было и сторон света. Космос представлял собой большое и крепкое яйцо, внутри которого была только темнота. В этом яйце и жил Пань-гу. Много тысяч лет провел он там, мучаясь от жары и недостатка воздуха. Устав от такой жизни, Пань-гу взял огромный топор и ударил им по скорлупе. От удара она раскололась, разделившись на две части. Одна из них, чистая и прозрачная, превратилась в небо, а темная и тяжелая часть стала землей.

Однако Пань-гу боялся, что небо и земля снова сомкнутся воедино, поэтому он стал придерживать небосвод, с каждым днем все сильнее поднимая его ввысь.

18 тысяч лет Пань-гу держал небесный свод, пока он не затвердел. Удостоверившись, что земля и небо больше никогда не соприкоснутся, великан отпустил свод и решил отдохнуть. Но, удерживая его, Пань-гу потерял все свои силы, поэтому тут же упал и умер. Перед смертью тело его трансформировалось: глаза стали солнцем и луной, последний вздох — ветром, кровь потекла по земле в виде рек, а последний крик стал громом. Так описывают создание мира.

Миф о Нюйве — богине, сотворившей людей

После сотворения мира мифы Китая повествуют о создании первых людей. Богиня Нюйва, живущая на небесах, решила, что на земле не хватает жизни. Прогуливаясь возле реки, она увидела свое , взяла немного глины и стала лепить маленькую девочку. Закончив изделие, богиня обдала ее своим дыханием, и девушка ожила. Следом за ней Нюйва слепила и оживила мальчика. Так появились первые мужчина и женщина.

Богиня продолжила лепить людей, желая заполнить ими весь мир. Но процесс этот был долгим и утомительным. Тогда она взяла стебель лотоса, обмакнула его в глину и встряхнула. Маленькие глиняные комочки полетели на землю, превращаясь в людей. Испугавшись, что ей придется снова лепить их, она приказала творениям самим создавать свое потомство. Такую историю рассказывают мифы Китая о происхождении человека.

Миф о боге Фуси, научившем людей ловить рыбу

Человечество, созданное богиней по имени Нюйва, жило, но не развивалось. Люди ничего не умели, только собирали плоды с деревьев и охотились. Тогда небесный бог Фуси решил помочь людям.

Мифы Китая рассказывают, что он долго бродил по берегу в раздумьях, но вдруг из воды выскочил жирный карп. Фуси поймал его голыми руками, приготовил и съел. Понравилась ему рыба, и он решил научить людей ловить ее. Да только воспротивился этому Лун-ван, боявшийся, что они съедят всю рыбу на земле.

Царь драконов предложил запретить людям ловить рыбу голыми руками, а Фуси, подумав, согласился. Много дней он размышлял о том, чем можно поймать рыбу. Наконец, прогуливаясь по лесу, Фуси увидел паука, плетущего паутину. И бог решил по ее подобию создать сети из лиан. Научившись рыбачить, мудрый Фуси сразу же рассказал о своем открытии людям.

Гунь и Юй борются с потопом

В Азии до сих пор очень популярны мифы Древнего Китая о героях Гуне и Юйе, которые помогали людям. Случилось на земле несчастье. На протяжении многих десятков лет реки бурно разливались, уничтожая поля. Погибло много людей, и они решили как-то спастись от напасти.

Гунь должен был придумать, как защититься от воды. Он решил построить дамбы на реке, но у него не хватало камней. Тогда Гунь обратился к небесному императору с просьбой дать ему волшебный камень "Сижан", который мог в один миг возводить дамбы. Но император отказал ему. Тогда Гунь украл камень, построил дамбы и восстановил порядок на земле.

Но прознал правитель о краже и забрал камень обратно. Снова реки затопили мир, а разозленные люди казнили Гуня. Теперь его сын Юй должен был все исправить. Он снова попросил "Сижан", и император не отказал ему. Юй стал строить дамбы, но они не помогали. Тогда с помощью небесной черепахи он решил облететь всю землю и исправить русло рек, направив их в море. Усилия его увенчались успехом, и он победил стихию. В награду сделали его своим правителем.

Великий Шунь — китайский император

Мифы Китая повествуют не только о божествах и простых людях, но и о первых императорах. Одним из них стал Шунь — мудрый правитель, на которого должны равняться другие императоры. Родился он в простой семье. Мать его рано умерла, а отец женился заново. Мачеха не смогла полюбить Шуня и хотела его убить. Поэтому он покинул дом и отправился в столицу страны. Он занимался земледелием, рыболовством, гончарным делом. Слухи о благочестивом юноше дошли до императора Яо, и он пригласил его к себе на службу.

Яо сразу хотел сделать Шуня своим наследником, но перед этим решил испытать его. Для этого он отдал ему в жены сразу двоих дочерей. По приказу Яо он также усмирил мифических злодеев, нападавших на людей. Шунь приказал им охранять границы государства от призраков и бесов. Тогда Яо уступил ему свой трон. По легенде Шунь мудро правил страной почти 40 лет и был почитаем народом.

Китая рассказывают нам о том, как видели мир древние люди. Не зная научных законов, они считали, что все природные явления — это деяния старых богов. Эти мифы также легли в основу древних религий, которые существуют до сих пор.

Поделиться